首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

谈英语理解与翻译
引用本文:姚红.谈英语理解与翻译[J].佳木斯教育学院学报,2012(9):318-319.
作者姓名:姚红
作者单位:三门峡职业技术学院 河南三门峡 472000
摘    要:在英译汉的过程中,如果要做到严复先生"信""达""雅"原则中的第一条:"信",就首先要正确理解原文。本文试图通过从语法、词义和上下文三个方面分析一些误译的例子,说明正确理解英语对于英译汉的重要性。

关 键 词:理解  翻译  语法  词义  上下文

Talking about English understanding and translation
Yao Hong.Talking about English understanding and translation[J].Journal of Jiamusi Education Institute,2012(9):318-319.
Authors:Yao Hong
Institution:Yao Hong(Sanmenxia Polytechnic,Sanmenxia Henan,472000,China)
Abstract:In the process of translating,if to do the firs principle "Xin" in Mr.Yan Fu’s "Xin" "Da" "Ya " principles,it must first understand the text correctly.This paper from the syntax,semantic and contextual analysis three aspects to analyze some examples of mistranslation,illustrating the importance of the correct understanding to English translation.
Keywords:understanding  translation  grammar  meaning  context
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号