首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语言模糊美译法试析
引用本文:张丽丽.语言模糊美译法试析[J].高等教育与学术研究,2007(1).
作者姓名:张丽丽
作者单位:山东大学翻译学院 山东威海264209
摘    要:模糊性是语言的一种自然属性。英语和汉语在模糊性上有各自独特的特点,因此在翻译过程中模糊美的磨蚀是不可避免的。在准确把握原文的基础之上,本文试用以下四种方法对模糊美的磨蚀进行补偿,即,以实译实,以虚译虚,以虚推实,去虚还实,将磨蚀降到最低程度。

关 键 词:模糊美  差异  补偿策略
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号