首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

网络词汇翻译的受众心理分析
引用本文:仇如慧.网络词汇翻译的受众心理分析[J].英语辅导,2007(3).
作者姓名:仇如慧
作者单位:华南农业大学外国语学院 广东广州510640
摘    要:由于计算机与网络的迅速发展,计算机与网络文化给英语和汉语都增添了丰富的词汇。这些词汇既具有技术性词汇的特点,也具有生活化的特点。本文从一些网络词汇译名的评析出发,引出作者的观点:网络词汇翻译的受众具有一些特别的心理特点,即追求新颖生动的审美心理、追求新鲜刺激的猎奇心理和追求简便高效的实用心理。因此,网络词汇翻译不仅要遵循“忠实”的翻译原则,还要尊重网络受众的特殊心理特点。

关 键 词:网络词汇翻译  受众心理
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号