首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

影响中西语言修辞效果的文化探源
引用本文:李景生.影响中西语言修辞效果的文化探源[J].毕节学院学报,2011,29(11):1-6.
作者姓名:李景生
作者单位:德州学院中文系,山东德州,253023
摘    要:在中西方民族交往的过程中,交际时常有难于达到理想修辞效果之惑。这除了语言本身的原因外,更重要的因素便是彼此的文化差异。文化上存有差异,就决定了人们思维方式和价值取向的不同,因为思维方式和价值取向是构成文化最高层次的重要内容。所以二者也是影响中西语言交流修辞效果的核心因素。文章借助哲学的视角,就其核心因素进行了文化层面的透视。

关 键 词:影响  语言  修辞效果  文化  透视

Seeking Cultural Origin of Affecting the Rhetorical Effect of Chinese and Western Languages
LI Jing-sheng.Seeking Cultural Origin of Affecting the Rhetorical Effect of Chinese and Western Languages[J].Journal of Bijie University,2011,29(11):1-6.
Authors:LI Jing-sheng
Institution:LI Jing-sheng(Chinese Department of Dezhou University,Dezhou,Shandong 253023,China)
Abstract:In the process of national communication between China and the West,the language is sometimes difficult to achieve the desired rhetorical effect.In addition to the reasons for the language itself,the more important factor is the cultural differences of each other.Cultural differences determine people’s way of thinking and different values,and the different ways of thinking and values is a core element of affecting rhetorical effect of the exchange between Chinese and Western languages.With the help of philosophical perspective,the article perspective on its core factors from the cultural dimensions.
Keywords:Influence  Language  Rhetorical Effect  Culture  Perspective
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号