《家族私有财产及国家的起源》译者与译名考 |
| |
引用本文: | 刘明.《家族私有财产及国家的起源》译者与译名考[J].陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2003(3). |
| |
作者姓名: | 刘明 |
| |
摘 要: | 恩格斯所著《家庭、私有制和国家的起源》在我国有 3个译本 ,其一即为中央编译局译本(与上列同名 )。其他两种译本分别为《家庭、私有财产及国家之起源》和《家族 私有财产及国家的起源》 ,据《马克思恩格斯著作在中国的传播》(人民出版社 1 983年版 )一书记载 ,前者为李膺扬译、周佛海校 ,1 92 9年 6月由上海新生命书局出版 ;后者译者不详 ,1 938年 6月由上海明华出版社出版。据《马克思恩格斯著作在中国的传播》所载张仲实文《我的编译生涯》记述 ,张在 2 0世纪 30年代先后翻译了恩格斯的《费尔巴哈论》和《家族 私有财产及国家的起源》…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|