首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

双语词典与例证的翻译功能
引用本文:张树玲,;催冰清.双语词典与例证的翻译功能[J].中国科教创新导刊,2008(31).
作者姓名:张树玲  ;催冰清
作者单位:山东大学威海分校,商务印书馆
摘    要:词典释义翻译中,可替换性原则是词典编纂者可行的、公认的标准;然而,某些例证的翻译也受到了可替换性原则的影响。本文认为,释义中的任何一个对应词(绝对对应词除外)都不可能包括词目的全部意义,词目一旦进入上下文,意义便会发生偏移,与处于孤立状态的词目不再完全一样。因此,例证的翻译应具有多样性;例证中词目的翻译不同于释义不仅是可能的,而且是可行的、必须的。明确肯定双语词典例证的翻译功能,才能让编者更加自由地进行例证的翻译。

关 键 词:释义  语境  例证  双语词典例证的翻译功能
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号