首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

公司章程英语的句法修辞特征及其翻译
引用本文:袁娅娅.公司章程英语的句法修辞特征及其翻译[J].海外英语,2012(6):163-165.
作者姓名:袁娅娅
作者单位:浙江工商职业技术学院
摘    要:公司章程属于法律文本的范畴,在规范中外合资企业的运作方面发挥着巨大作用。公司章程英语,其译文需体现法律英语特有的文体风格。该文从公司章程英语的句法层次,研究其句法修辞特征:被动句、条件句、平行结构、长句,并提出了相应的翻译技巧:语态转译法及增词法、公式化译法、结构对等译法、综合译法。

关 键 词:公司章程英语  句法修辞特征  翻译策略
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号