首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

网络流行语及其英译策略
引用本文:姚梦蓝.网络流行语及其英译策略[J].海外英语,2012(7):173-174.
作者姓名:姚梦蓝
作者单位:浙江师范大学外国语学院
摘    要:随着互联网的快速发展,网络流行语层出不穷,并且越来越多地被大众及媒体等使用,它们反映了一个时代的精神风貌、体现了近年来社会、文化、生活等领域的迅速变化。该文简要分析了网络流行语的来源,并在此基础上探讨了网络流行语的翻译策略。

关 键 词:网络流行语  来源  翻译策略

On the Translation Strategies of Internet Buzzwords
YAO Meng-lan.On the Translation Strategies of Internet Buzzwords[J].Overseas English,2012(7):173-174.
Authors:YAO Meng-lan
Institution:YAO Meng-lan(College of Foreign Languages,Zhejiang Normal University,Jinhua 321004,China)
Abstract:With the rapid development of the Internet,Internet buzzwords continuously spring up,which are very popular on the Internet as well as in the public and in the press.They reflect the spirit of modern age and great changes in society,culture and lifestyle.This paper attempts to give a brief analysis of their origins,and then explores their translation strategies in different conditions.
Keywords:internet buzzwords  origins  translation strategies
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号