首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英互译中的文化差异
引用本文:胡道生.汉英互译中的文化差异[J].远程教育杂志,1994(4).
作者姓名:胡道生
作者单位:萧山电视大学分校
摘    要:汉语和英语都有着悠久的历史,它们代表着两个不同的民族及其各自的文化,这两种文化其实也代表了世界上两种基本的文化,即东方文化和西方文化。而两种文化间的各种差异,也必然会在汉英互译中表现出来,需要正确地认识和合理地解决。 一、文化差异 著名翻译理论家Newmark Peter说:“文化是某一群体独特的生活方式及其表现,它以群体特有的语言作为表达工具。”在他看来,文化语言(cultural language)是有别于共通语言(universal language)或个人语

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号