首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

太极文化翻译体系的构建研究
引用本文:张明玺.太极文化翻译体系的构建研究[J].洛阳师范学院学报,2014(12):88-91.
作者姓名:张明玺
作者单位:河南农业大学 外国语学院,河南 郑州,450002
基金项目:国家社科基金青年项目(13CYY011);河南省哲学社会科学规划项目
摘    要:太极拳是人类宝贵的非物质文化遗产,也是中国文化的一张名片。中华太极拳要以自信的姿态"走出去",与其他国家开展文化交流,建立系统的太极文化对外传播的翻译体系势在必行。构建太极文化对外传播的翻译体系,应在翻译美学理论的指导下,充分阐释《易经》的内涵,深刻解读中医经络学说,整理出太极拳汉英术语工具书,以此更好地促进太极文化的对外传播。

关 键 词:太极文化  对外传播  翻译体系构建

The Construction of Translation System in External Communication of Taiji Culture
ZHANG Ming-xi.The Construction of Translation System in External Communication of Taiji Culture[J].Journal of Luoyang Teachers College,2014(12):88-91.
Authors:ZHANG Ming-xi
Institution:ZHANG Ming-xi ( Henan Agricultural University, Zhengzhou 450002, China )
Abstract:Chinese Taijiquan is a cherished intangible cultural heritage of humanity.It is also a strategy to en-hance soft power of Chinese culture.It is imperative to establish a system to spread Taiji culture, thus, Chinese people can communicate well with the other countries on culture.Translation is important when Taijiquan steps out confidently and it is a bridge and a basis for the external communication system of Taiji culture.With guidance of theories of translation aesthetics, the good translation of I Ching and"theory of channels and collaterals"can stim-ulate the external communication of Taiji culture.
Keywords:Taiji culture  the external communication  the construction of translation system
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号