首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

小议商标的翻译对策
引用本文:王梅.小议商标的翻译对策[J].运城学院学报,2006,24(1):104-106.
作者姓名:王梅
作者单位:运城学院,外语系,山西,运城,044000
摘    要:由于东西方文化背景的不同,人们对商品的认知角度和思维方式等存在着差异,这使得商标翻译既要体现商品的民族特色和个性内涵,又要符合销售市场消费群体的文化传统心理和消费观念,因此译者应该在遵循动态对等原则的基础上,大胆选用适当的翻译方法,译出具有音美、意美和市场效应的商标译名。

关 键 词:商标  翻译原则  翻译方法  翻译技巧
文章编号:1008-8008(2006)01-0104-03
收稿时间:2006-02-20
修稿时间:2006年2月20日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号