首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

生态翻译学视域下外宣纪录片《四季中国》字幕翻译策略
作者姓名:余灵婕  高歌
作者单位:浙江理工大学外国语学院
摘    要:《四季中国》纪录片讲述了中国二十四节气的故事,是传播中国文化的优秀之作。好的影视作品离不开高质量的字幕,而字幕翻译作为中国文化对外传播的渠道尤为重要。本文运用文献研究法,基于生态翻译学理论,从三个维度探究译者的适应与选择,发现《四季中国》的字幕翻译做到了多维度适应,能够有效传递重要文化内涵,传播中国文化。

关 键 词:生态翻译学  《四季中国》  字幕翻译  翻译策略
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号