英语字幕翻译在外宣中的作用及应用策略研究——以中国影视娱教文作品为例 |
| |
作者姓名: | 蒋成侠 |
| |
作者单位: | 重庆移通学院 |
| |
摘 要: | 对外宣传中国声音是多年来政府及各行各业都在积极推进的事业,在这个过程中英语翻译必不可少。中国影视娱教文作品在推动国际交流与互相理解的环境中取得了一定的影响力。但新的传播平台的出现以及在越来越大的国际宣传竞争下,中国影视娱教文作品对外宣传面临挑战,其英语字幕翻译更是其发展受限的一个重要因素。本研究介绍了中国影视娱教文作品对外输出及英语字幕翻译的现状和问题,对其原因进行了分析并给出了相应的解决和应用策略,希望能为中国文化输出事业贡献一份力量。
|
关 键 词: | 对外宣传 英语字幕翻译 中国社会与文化 影视娱教文作品 |
|
|