首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英委婉语的跨文化研究
引用本文:戴聪腾.汉英委婉语的跨文化研究[J].福建师范大学学报(哲学社会科学版),2003(1):93-96.
作者姓名:戴聪腾
作者单位:福建师范大学外国语学院,福建福州,350007
基金项目:福建省教育厅资助项目 (JAO1119s)的部分研究内容
摘    要:本从三个方面论述汉英婉语的跨化交际研究的必要性;委婉语的间接性;跨化交际中委婉语运用的必要性,不同语言之间,不同化背景下的委婉语存在差异的必然性,并分别讨论了语境和情感对汉英委婉语的跨化交际的影响。

关 键 词:委婉语  跨文化交际  语境  情感
文章编号:1000-5285(2003)01-0093-04
修稿时间:2002年5月24日

Intercultural Studies of Chinese and English Euphemisms
DAI Cong-teng.Intercultural Studies of Chinese and English Euphemisms[J].Journal of Fujian Normal University(Philosophy and Social Sciences Edtion),2003(1):93-96.
Authors:DAI Cong-teng
Abstract:This paper expounds the necessity of intercultural communication studies of Chinese and English euphemisms in three aspects: the indirectness of euphemistic meaning, the necessity of euphemism application in intercultural communication and the inevitability of differences among euphemisms with different linguistic and cultural backgrounds. Meanwhile,the paper also discusses the influence of context and emotion on intercultural communication of Chinese and English euphemisms respectively.
Keywords:Euphemism  intercultural communication  context  emotion
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号