首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从目的论看字幕翻译中文化词语的处理
引用本文:张洋溢.从目的论看字幕翻译中文化词语的处理[J].南昌教育学院学报,2011(10):171-171.
作者姓名:张洋溢
作者单位:南京师范大学
摘    要:字幕对观众解读电影至关重要。我国影视翻译开始较晚。作为影视翻译的一种,字幕翻译在国内的研究相对滞后,翻译质量参差不齐,缺乏行业规范。本文试从"目的论"的角度,以《卧虎藏龙》和《狮子王》为例,对字幕翻译中的文化词语处理进行探讨。

关 键 词:目的论  字幕翻译  文化词
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号