论翻译实践(英译汉)对大学生思辨能力的培养 |
| |
作者单位: | ;1.重庆邮电大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 长期以来,外语学界的专家与学者在多个场合批评外语专业学生的分析、推理、评价等思辨技能比较薄弱,不如其他文科类大学生。但随着时代发展,翻译理论越来越完善也越来越受重视,翻译已逐渐从一门艺术发展成为一门科学,这一点早在尤金·奈达的翻译理论中就已明确指出。既然是科学,必然对学生的思辨能力有较高的要求,因此也能对学生的思辨能力起到一定的促进作用。本文将以英译汉的翻译实践为例,从实践过程的三个环节谈其对大学生思辨能力的培养。
|
关 键 词: | 思辨能力 翻译实践 培养 |
On How to Strengthen College Students' Critical Thinking Ability through Translation Practice(E-C) |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|