首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
《海燕之歌》文体辨释——兼议标题的翻译
引用本文:
邰衎.《海燕之歌》文体辨释——兼议标题的翻译[J].贵阳学院学报(社会科学版),1992(2).
作者姓名:
邰衎
摘 要:
高尔基的《海燕之歌》是我国广大读者十分喜爱和熟悉的作品,也一直是中学语文教材中的传统名篇。《海燕之歌》作为一首革命的颂歌,其思想意义和审美价值早巳为大家所公认,但就文体而论,究竟是一篇散文诗呢,还是一首真正的诗?对这个问题,一直存在着不同的看法。现拟就这一问题作一初步探讨。
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号