“其乐融融”“其乐洩洩”新解 |
| |
引用本文: | 房振三.“其乐融融”“其乐洩洩”新解[J].青岛大学师范学院学报,2008,25(2):86-88. |
| |
作者姓名: | 房振三 |
| |
作者单位: | 青岛大学师范学院中文系,山东青岛266071 |
| |
摘 要: | 《左传·隐公元年》有“融融”、“洩洩”两个词,历代的解释众说纷纭,或沿袭旧说,或提出新解,但都值得商榷。其实“洩洩”本作“泄泄”,见于《诗经》,在《诗经》中是“众多”的意思,《左传》中“洩洩”与此同义。“融融”一词也不是旧说的“和乐”义,而是“融”字的叠言,是“长久”的意思。
|
关 键 词: | 《左传·隐公元年》 融融 洩洩 泄泄 |
文章编号: | 1006-4133(2008)02-0086-03 |
修稿时间: | 2008年4月27日 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|