首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国古典名著《红楼梦》在法国的传播、接受与研究
引用本文:曹文刚.中国古典名著《红楼梦》在法国的传播、接受与研究[J].出版发行研究,2015(5):109-111.
作者姓名:曹文刚
作者单位:淮北师范大学外国语学院
基金项目:安徽省高校人文社会科学研究重点项目,2013年度安徽高校省级人文社会科学研究项目
摘    要:《红楼梦》在法国的翻译出版,经历了从节译本到全译本的过程,翻译时间远远晚于西方其他国家,滞后于其他几部中国古典名著.旅法华裔翻译家李治华夫妇翻译的《红楼梦》法文全译本的出版,使法国读者得以一睹《红楼梦》的全貌,推动了这部中国古典名著在法国的传播、接受与研究,促进了《红楼梦》在海外的传播,也为红学研究提供了新的视角,为海外红学的发展开辟了新的前景.

关 键 词:翻译出版  《红楼梦》  法国  传播接受
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号