借用词语:跨文化交际的印记 |
| |
引用本文: | 丰国欣.借用词语:跨文化交际的印记[J].海南师范大学学报(社会科学版),2004,17(2):113-115. |
| |
作者姓名: | 丰国欣 |
| |
作者单位: | 华东师范大学,对外汉语学,上海,200062 |
| |
摘 要: | 论文从跨文化交际的角度探讨借用词语,认为借用词语在起着扩大词汇量、增强语言表达力的同时,还记录了人们跨文化交际的各种信息,在语言中留下了跨文化交际的印记,并在一定的程度上反映了不同民族的人们通过交际而达成的文化相融的社会心理。
|
关 键 词: | 借用词语 跨文化交际 印记 文化相融 |
文章编号: | 1672-223X(2004)02-0113-03 |
Loanwords:the Imprint of Cross-cultural Communication |
| |
Authors: | FENG Guo-xin |
| |
Institution: | FENG Guo-xin Department of Teaching Chinese for foreigners. East China Normal University. Shanghai 200062. China |
| |
Abstract: | This paper aims to probe into loanwords in terms of cross-cultural communication. It is opined
that loanwords can enlarge vocabulary and enhance the expressiveness of language and meanwhile record
various data in cross-cultural communication. thereby having kept the imprint of cross - cultural commu-
nication and reflected. to some degree. the social mentality for cultural integration achieved through com-
munications on the part of different peoples. |
| |
Keywords: | loanwords cross-cultural communication imprint cultural integration |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |