你也一定要看董桥的翻译——董桥的翻译观及翻译实践 |
| |
引用本文: | 杨晓波.你也一定要看董桥的翻译——董桥的翻译观及翻译实践[J].广州广播电视大学学报,2009,9(4):80-84. |
| |
作者姓名: | 杨晓波 |
| |
作者单位: | 浙江工商大学外国语学院,浙江,杭州,310013 |
| |
摘 要: | 董桥是香港著名散文家、编辑、报人。数十年编辑生涯,批点中英文字,编校中外书籍,使其对翻译自有独到体悟。其对翻译的论述虽零散却不乏洞见,笔者将之稍事整理,权当理论的“脚注”。而董桥本人的译文,或改译他人之作,亦颇见功力,本文撷英数例,以窥其译风。董桥一生孜孜于文字,其对待翻译虚心严谨之态度,亦足资效仿。本文通过介绍董桥,旨在引起大陆学界对港台译家的关注。L672—0385(2009)04—0080—05
|
关 键 词: | 董桥 翻译 港台译界 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|