首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论新闻英语汉译英
引用本文:董少葵.论新闻英语汉译英[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2008,41(6).
作者姓名:董少葵
作者单位:电子科技大学,中山学院外语系,广东,中山,528402
摘    要:报刊新闻英语有其独有的风格和特点,在翻译中译者应保持和展示这些特点。基于新闻英语中汉译英的特点及其翻译难点,提出了有效的处理方法。并从新闻标题、人名和路名、专有名词、文化背景下的翻译等方面进行阐述。

关 键 词:报刊新闻英语  汉译英  文化背景  新词汇

On the Chinese-English Translation of Journalistic English
DONG Shao-kui.On the Chinese-English Translation of Journalistic English[J].Journal of Jiangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2008,41(6).
Authors:DONG Shao-kui
Institution:DONG Shao-kui(Foreign Language Department; Zhongshan College; University of Electronic Science and Technology of China; Zhongshan; Guangdong 528402; China);
Abstract:Journalistic English has its particular styles and characteristics.Translators should keep and represent them in their translation.This paper aims at putting forward the ways of how to deal with the difficult points on headlines,names of people and roads,proper names,cultural background in the Chinese-English translation of the journalistic English.
Keywords:journalistic English  Chinese-English translation  cultural background  new words  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号