能愿动词“想”和“要”的比较——基于对外汉语教学的本体研究 |
| |
引用本文: | 徐冶琼.能愿动词“想”和“要”的比较——基于对外汉语教学的本体研究[J].现代语文,2009(6):120-122. |
| |
作者姓名: | 徐冶琼 |
| |
作者单位: | 武汉大学文学院,430072
|
| |
摘 要: | 外国留学生在使用汉语时,经常会混淆表示愿望、意志的"要"和作为能愿动词的"想".二者的差异在于:句法上, "要"和"想"与其后面的谓词性成分构成述宾结构,且"要"具有肯定和否定不对称的现象.语义上,二者都具有表"欲"的语义特征,但"要"具有定量性和动态性,而"想"具有非定量性和静态性.语用上,一般下级对上级用"想",上级对下级用"要": "想"有商量、征询意见的意味, "要"则侧重表达自己的意志.
|
关 键 词: | 时外汉语教学 能愿动词 "要" "想" 句法 语义 语用 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|