首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从跨文化交际的视角透视时尚语的翻译
引用本文:徐张.从跨文化交际的视角透视时尚语的翻译[J].连云港职业技术学院学报,2008,21(3).
作者姓名:徐张
作者单位:淮安信息职业技术学院,江苏,淮安,223003
摘    要:时尚语是语言词汇的重要组成部分,时尚语的翻译不仅是形式上的转换,更重要的是两种不同文化信息的转换。翻译时,在深刻把握两种文化背景的同时,宜对体现共性概念的时尚语用直译法,对概念不完全对等的时尚语用意译法,对体现界域情调的品牌等时尚用音译法或者意合译法,通过恰当运用不同的翻译手段来实现出神入化地传递文化信息的翻译效果。

关 键 词:跨文化交际  时尚语  翻译  文化内涵  文化差异

On Fashion Language Translation from the Perspective of multi-cultural Commnucation
XU Zhang.On Fashion Language Translation from the Perspective of multi-cultural Commnucation[J].Journal of Lianyungang Technical College,2008,21(3).
Authors:XU Zhang
Institution:XU Zhang(Huai\'an Vocational , Technical College of Information,Huai\'an 223003,China)
Abstract:Fashion language is the great part of words that may be translated both in form and exchange of cultural information.Understanding of cultural backgrounds and translation means will help us transform exact cultural information.Direct translation is used in common concepts;free translation is used when the concept is not entirely peer-to-peer;sound translation is used in exotic brands.
Keywords:multi-national communication  fashion language  translation  culture connotation  cultural difference  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号