“大败”和“大输”的用法辨析——以“中国队+动词+美国队”为例 |
| |
作者单位: | ;1.淮北师范大学文学院 |
| |
摘 要: | 文章主要运用定量和定性的分析方法,从人们运用词语时所关涉的不对称现象、语义因素和句法因素三个角度对"大败"和"大输"的使用情况进行统计和分析。在现代汉语中,"中国队大败美国队"可说,而"中国队大输美国队"不可说,主要是词语使用的不对称现象、语义因素和句法环境三个原因所致。
|
关 键 词: | 大败 大输 不对称 语义因素 句法 |
The Usage Analysis of the “defeat utterly” and “lost utterly”——Take the “Chinese team +verb + the US team” as an example |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|