首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

河南旅游翻译的生态翻译学视角审视
引用本文:郭英珍.河南旅游翻译的生态翻译学视角审视[J].河南师范大学学报(哲学社会科学版),2012(2):244-246.
作者姓名:郭英珍
作者单位:河南师范大学外国语学院,河南新乡,453007
基金项目:河南省科技厅软科学研究计划项目,河南省教育厅科学技术研究重点项目
摘    要:“旅游立省”、提高河南的文化软实力已成共识.旅游翻译是衡量一个省文化软实力高低的标志.而河南旅游翻译中存在的问题影响着河南旅游业的发展.以生态翻译学为理论支撑,分别从语言学、文化学和生态学视角对河南旅游翻译进行审视后,得出以下结论:河南旅游翻译存在的问题不是翻译本体系统单方面能够解决的,旅游翻译目标的总体实现需要翻译教育系统、翻译市场系统、翻译管理系统的协作与配合.

关 键 词:旅游翻译  生态翻译学  审视

Tourism Translation in Henan Province From the Perspective of Eco-translatology
GUO Ying-zhen.Tourism Translation in Henan Province From the Perspective of Eco-translatology[J].Journal of Henan Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2012(2):244-246.
Authors:GUO Ying-zhen
Institution:GUO Ying-zhen(Faculty of International Studies,Henan Normal University,Xinxiang,Henan 453007)
Abstract:Henan Province is abundant in tourist resources.The Provincial Government proposed the strategy of "Priority to Tourism Development" in 2009 and targets to receive 400 million visitors(person-time) annually both home and aboard by 2015.However,there are issues and problems in Henan tourism translation in accordance with my field survey.The paper,based on Eoc-translatology,analyzes Henan tourism translation from the prospective of linguistics,culturology and ecology.It holds that the implementation of the final aims of tourism translation depends on translational ecosystems and translational eco-subsystems as well.
Keywords:tourism translation  Eco-translatolgy  survey
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号