首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

母语负迁移对中国学生英语写作的影响
引用本文:董媛媛.母语负迁移对中国学生英语写作的影响[J].南昌教育学院学报,2010,25(6):161-162.
作者姓名:董媛媛
作者单位:西安石油大学外语系,陕西西安 710065
摘    要:英语学习者在学习目的语时往往容易将母语的特征迁移到目的语中,从而导致表达错误,造成负迁移。本文根据迁移对于第二语言学习的影响,着重从三个方面讨论汉语负迁移对英语写作的影响,即词汇、句法和语篇。最后提出了原因与对策。

关 键 词:目的语  负迁移  英汉差异

The influence of target language negative transfer to English writing of Chinese students
Dong Yuan-yuan.The influence of target language negative transfer to English writing of Chinese students[J].Journal of Nanchang College of Education,2010,25(6):161-162.
Authors:Dong Yuan-yuan
Institution:Dong Yuan-yuan(Xi'an Petroleum University,Department of Foreign Languages,Xi'an Shanxi,710065,China)
Abstract:English learners always transfer some features of their native language(Chinese) to the target language(English).In this way,negative transfer appears because they often produce wrong expressions.This paper mainly discusses the influence of negative transfer on English writing for Chinese learners from three aspects: vocabulary,syntax and discourse.Finally,reasons and countermeasures are raised.
Keywords:target language  negative transfer  difference between English and Chinese
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号