首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

迟到的经典——评《新批评》中译本
引用本文:牛红英.迟到的经典——评《新批评》中译本[J].语文学刊:高等教育版,2008(12):116-117.
作者姓名:牛红英
作者单位:天津工业大学外语学院,天津300387
摘    要:“新批评”派的领军人物兰色姆的经典理论著作New Criticism(1941)一直没有引入中国。由王腊宝和张哲翻译的《新批评》为中国的文学批评界补上了这一课。这部译著行文忠实、流畅,摆脱了文学理论译文中常见的翻译腔,其中的三篇序剖析了包括“新批评”在内的文学理论的意义,表达了对经典理论著作的辩证立场。这部迟到的经典对改变当前国内过分依附理论、缺乏细读文本的风气将产生积极影响。

关 键 词:J.C.兰色姆  《新批评》  经典
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号