从规范论角度看《二马》中隐喻的翻译 |
| |
引用本文: | 刘静.从规范论角度看《二马》中隐喻的翻译[J].海外英语,2011(13):181-182. |
| |
作者姓名: | 刘静 |
| |
作者单位: | 西北师范大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 《二马》是老舍早期创作中很值得重视的一部作品,是作者唯一的一部把中国主人公"载到"国外做生意求生存的作品,作者惯用了擅长的幽默笔调勾画出一个个活生生的人物,隐喻的使用随处可见,为作品增色不少。该文拟以图里的翻译规理论为视角,分析解释译者对《二马》中比喻的处理策略。
|
关 键 词: | 翻译规范理论 隐喻 处理策略 《二马》 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|