首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

跨文化交际中颜色词的比较
引用本文:谭爱平.跨文化交际中颜色词的比较[J].四川职业技术学院学报,2007,17(2):65-66.
作者姓名:谭爱平
作者单位:四川职业技术学院,四川,遂宁,629000
摘    要:不同语言中存在不同的文化背景、审美观以及风俗习惯,从而导致对颜色词的理解差异,因此我们不仅要注意它们的本身意义,更要留心其象征意义。本文将从中西文化对比的角度去探讨颜色词及其在文化发展中的影响.

关 键 词:颜色词  象征意义  语用意义
文章编号:1672-2094(2007)02-0065-02
收稿时间:2007-03-20
修稿时间:2007年3月20日

The Comparison of Color Words is Cross-culture
TAN Ai-ping.The Comparison of Color Words is Cross-culture[J].Journal of Sichuan Vocational and Technical College,2007,17(2):65-66.
Authors:TAN Ai-ping
Abstract:Different understanding of the color words exists due to different cultural background,aethestic standard and customs for different languages,therefore,attention should not only be focused on their initial meanings but symbolic meanings.The essay explores the color words and influences in the development of culture.
Keywords:Color Words  Red Black  Yellow Green  Symbolic Meaning  Ppragmatic Meaning
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号