浅谈西藏公示语汉英翻译存在的问题及对策——以拉萨为例 |
| |
引用本文: | 谭益兰.浅谈西藏公示语汉英翻译存在的问题及对策——以拉萨为例[J].西藏科技,2012(6):20-25. |
| |
作者姓名: | 谭益兰 |
| |
作者单位: | 西藏大学旅游与外语学院,西藏拉萨,850000 |
| |
摘 要: | 根据西藏自治区"十二五"规划,目标是把我区打造成"世界旅游目的地",这就需要建设一个有利于国际旅游的汉英双语标识语言环境。文章首先回顾公示语汉英翻译的研究现状,进而引出公示语的定义、功能和语言特色,然后结合拉萨公示语汉英翻译的现状分析提出存在的问题,最后提出合理有效的对策。通过研究,希望最终对我区公示语汉英翻译起到一个积极的作用。
|
关 键 词: | 西藏自治区 世界旅游目的地 公示语汉英翻译 现状 问题 对策 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|