浅谈陪同口译中的对话交际 |
| |
引用本文: | 夏丽云.浅谈陪同口译中的对话交际[J].华章,2011(26). |
| |
作者姓名: | 夏丽云 |
| |
作者单位: | 东北师范大学外国语学院,吉林长春,130024 |
| |
摘 要: | 作为连续翻译的一种,陪同口译在日常生活中发挥着重要作用.而作为陪同口译活动必不可少的译员,在构建对话关系活动中并不仅仅是个“传话筒”.译员作为直接讲话人,即不是他人话语的翻译者,而是作为共同谈话人(co-interlocutor)或“语篇所有者”(text owner)“说自己的话”时与当事双方产生的直接对话交际.译员并非消弭于当事人身后的隐形人、传声筒,而是与当事人构建起一种平等互助的间性关系.
|
关 键 词: | 陪同口译 巴赫金话语理论 对话交际 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|