首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

口译中的非语言因素
引用本文:辛昕.口译中的非语言因素[J].中国校外教育(理论),2010(6).
作者姓名:辛昕
作者单位:空军工程大学理学院 
摘    要:口译是一种复杂的跨文化交际和认知过程,包括理解、分析和输出三个阶段,其难度很大,需要高智力和高技能,要在瞬间把握两种语言的转换,当场得到预期的反应.与笔译相比具有时间上的即时性、内容上的随意性和译者的孤立无助性等三个特点.为了进行成功的口译,除了具备丰富扎实的语言功底,译者还应重视并充分利用口译中的非语言因素,使其起到帮助译者理解和表达的作用.

关 键 词:口译  口头表达  隐秘性  说话人
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号