刍议客观定位赛译《水浒传》的原则与前提 |
| |
引用本文: | 钟再强.刍议客观定位赛译《水浒传》的原则与前提[J].聊城师范学院学报,2010(6):93-97. |
| |
作者姓名: | 钟再强 |
| |
作者单位: | 南通大学外国语学院,江苏南通226019 |
| |
基金项目: | 江苏省教育厅2008年度高校哲学社会科学基金项目(08SJD7400034):赛珍珠英译《水浒传》研究 |
| |
摘 要: | 赛珍珠英译《水浒传》是译者向西方世界推介及传播中国文化的一个重要组成部分。虽然该译本自出版以来一直深受读者欢迎,但国内对其褒贬不一、誉毁难断的局面并没有被打破。随着翻译研究逐步走向深入,译界有必要对赛译《水浒传》展开积极的探究与定位,以便为经典文献外译研究提供借鉴。事实证明,只有遵循科学的评价原则及满足所需的必要条件,才能全面而公允地定位赛译,促进本领域研究向前发展。
|
关 键 词: | 赛珍珠 《水浒传》 原则 前提 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|