首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉被动句对比分析
引用本文:陈露.英汉被动句对比分析[J].考试周刊,2009(22):38-39.
作者姓名:陈露
作者单位:徐州师范大学,文学院,江苏,徐州,221116
摘    要:英语和汉语被动句之间既有共同点也有不同点。在被动向的构成方式上.英语和汉语被动句都是通过句法和词法手段,不同的是在英语被动句中,谓语动词是经过形态变化而形成的.而汉语被动句中的谓语动词没有经过形态变化:在被动表达方面。两种语言都具有标记和无标记被动表达方式;在被动句语义内涵的特征方面,两种语言都有各自的特点。

关 键 词:英语  汉语  被动句  对比
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号