英汉被动句对比分析 |
| |
引用本文: | 陈露.英汉被动句对比分析[J].考试周刊,2009(22):38-39. |
| |
作者姓名: | 陈露 |
| |
作者单位: | 徐州师范大学,文学院,江苏,徐州,221116 |
| |
摘 要: | 英语和汉语被动句之间既有共同点也有不同点。在被动向的构成方式上.英语和汉语被动句都是通过句法和词法手段,不同的是在英语被动句中,谓语动词是经过形态变化而形成的.而汉语被动句中的谓语动词没有经过形态变化:在被动表达方面。两种语言都具有标记和无标记被动表达方式;在被动句语义内涵的特征方面,两种语言都有各自的特点。
|
关 键 词: | 英语 汉语 被动句 对比 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|