首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

"非常"一词的汉日对比研究
引用本文:陈明美."非常"一词的汉日对比研究[J].暨南大学华文学院学报,2005(4):58-66.
作者姓名:陈明美
作者单位:苏州大学文学院,江苏,苏州,215021
基金项目:本文的写作深受《日本语のぁゐと中国语の[有]との异同》(陆庆和,1992)一文的启发,并得到陆庆和教授的热心指导,谨致由衷谢意.同时,也衷心感谢匿名审稿专家为本文提出的宝贵意见.
摘    要:“非常”一词在汉语、日语中都是一个常用的高频词。在不同语言中,它的意义、用法及使用规则并非完全吻合,而是既有相同又有差别。本文从历时的角度着重分析了汉语“非常”的发展历程,同时对比分析了日语“非常”的各种意义,梳理清楚了二者意义上的异同。然后阐述“非常”的用法,重点辨析了日语中表示“非常”意义的一组近义词。最后,通过偏误分析得出了“非常”一词在汉语中使用时的几条规则,以便学习者从汉日两个角度全面掌握“非常”一词。

关 键 词:非常  意义  用法  汉日对比
文章编号:1671-5306(2005)04-0058-09
收稿时间:08 26 2005 12:00AM
修稿时间:2005年8月26日

Comparative Research of feichang (非常) in Chinese and Japanese
CHEN Ming-mei.Comparative Research of feichang (非常) in Chinese and Japanese[J].Journal of College of Chinese Language and Culture of Jinan University,2005(4):58-66.
Authors:CHEN Ming-mei
Institution:School of Humanities, Soochow University, Suzhou, Jiangsu 215021 China
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号