首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

俄语不同语体的翻译
引用本文:陆持.俄语不同语体的翻译[J].合肥师范学院学报,2014,32(5):92-95.
作者姓名:陆持
作者单位:四川外国语大学俄语系,重庆,400031
摘    要:俄语翻译对象的语体分为文学、政论、科技语体等.不同语体对译者和译文提出的要求也不尽相同.译者的知识储备、词汇运用和搭配的能力、对语体特性的了解以及对翻译方法技巧的掌握是一篇优秀译文必不可少的因素.

关 键 词:俄语  翻译  文学  政论  科技

Translation of Different Types of Writing in Russian
LU Chi.Translation of Different Types of Writing in Russian[J].合肥师范学院学报,2014,32(5):92-95.
Authors:LU Chi
Institution:LU Chi(Department of Russian Language and Literature, Sizhuan Foreign Languages Studies University, Chongqing 400031, China)
Abstract:The writing styles of Russian translation cover literature, political essays and scientific writings. Different types of writing render different requirements for translators and translated versions. The essential factors for an excellent version include the understanding of characteristics of writing styles and mastery of translation methods and skills.
Keywords:Russian  translation  literature  political essay  science and technology
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号