汉英翻译中的文化缺省翻译及策略 |
| |
引用本文: | 温晶晶.汉英翻译中的文化缺省翻译及策略[J].商丘师范学院学报,2010,26(7). |
| |
作者姓名: | 温晶晶 |
| |
作者单位: | 河南商业高等专科学校,商务秘书系,河南,郑州 |
| |
摘 要: | 翻译既是语言之间的转换,更是文化之间的交流.翻译与文化密切相关.文化缺省是汉英翻译中的一个重要的文化现象,而且越来越受到重视.在汉英翻译中,文化缺省翻译的处理应本着文化平等的态度,适应文化交流的客观要求.文化缺省现象处理得体,译文就畅快;反之,则译文模糊,表达不清.应采用合理的翻译策略,最大限度地传达原作所蕴涵的语意和文化信息,扫除阅读障碍.
|
关 键 词: | 翻译 文化缺省 翻译策略 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|