首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

同传翻译教学的机译辅助模式研究
引用本文:邹素.同传翻译教学的机译辅助模式研究[J].牡丹江教育学院学报,2010(5):151-152.
作者姓名:邹素
作者单位:许昌学院外国语学院,河南许昌,461000
摘    要:同声传译是口译工作的巅峰,而现有的同传模式及译员数量很难满足社会的需求。本文以语料库机辅翻译为基础,提出协作式的同声传译运作模式,并希望这能为同声译员的培训和实践提供新的方法。

关 键 词:同声传译  机辅翻译  协作模式

Computer-aided New Model in Simultaneous Interpretation Training
ZOU Su.Computer-aided New Model in Simultaneous Interpretation Training[J].Journal of Mudanjiang College of Education,2010(5):151-152.
Authors:ZOU Su
Institution:ZOU Su(School of Foreign Languages,Xuchang University,Xuchang,Henan 461000)
Abstract:The most complicating process of simultaneous interpretation cannot meet the demand of the increasing international interchange in the aspect of its working model and interpreter training.The paper proposes the computer-aided cooperative model so as to provide a new perspective for simultaneous interpretation.
Keywords:simultaneous interpretation  computer-aided translation  cooperative model
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号