首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论许渊冲“三美”翻译理论的美感再现
引用本文:何晓丽.论许渊冲“三美”翻译理论的美感再现[J].文学教育(上),2019(10).
作者姓名:何晓丽
作者单位:湖南师范大学外国语学院
摘    要:诗歌以其语言凝练、韵律优美、意蕴丰富等语言特点成为一种语言艺术。唐诗是中国古代诗歌发展的鼎盛时期,也是中华民族的文化瑰宝。以诗仙李白乐府诗代表作《长干行》的英译为例,本文在"三美"翻译理论指导下,通过例句分析译诗对原诗意美、音美、形美的美感再现,从理论和实践的角度说明许渊冲"三美"翻译理论对诗歌翻译的指导作用。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号