首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

动画电影译制的"童趣"语言特征研究
引用本文:韩旭.动画电影译制的"童趣"语言特征研究[J].声屏世界,2022(4):104-107.
作者姓名:韩旭
摘    要:近年来动画电影逐渐成为电影市场的"宠儿"和主角,尤其是海外优秀动画电影的引进上映,票房和口碑成绩都十分不俗,也为动画电影的译制带来了新的机遇和挑战.由于动画电影的受众定位逐步从低龄化走向全龄化与合家欢收看,覆盖的人群更加多元宽泛,这为译制工作增加了翻译难度和思考维度.文章采用个案分析的质化研究方法,以乔治·斯坦纳的阐释...

关 键 词:电影译制  语言  质化  阐释理论
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号