何为意义载体——重探“脱离原语语言外壳”假说 |
| |
引用本文: | 封宇.何为意义载体——重探“脱离原语语言外壳”假说[J].佳木斯教育学院学报,2013(12). |
| |
作者姓名: | 封宇 |
| |
作者单位: | 东北林业大学外国语学院 黑龙江哈尔滨 150040 |
| |
基金项目: | 黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目,项目编号12524024。 |
| |
摘 要: | 释意理论建立的翻译程序是理解原文、"脱离原语语言外壳"、用另一语言表达理解了的内容和情感。"脱离原语语言外壳"为释意理论的核心概念。实际上,释意理论体系就是建立在意义可以脱离语言外壳这一大胆的假设之上的。但是Seleskovitch只是粗略地提出了这一假说概念,却没有回答意义被口译员理解和提取之后,以何种形式、通过何种载体来储存和记忆?这种意义的载体是完全与人类语言无关,还是一种语言和非语言介质的混合体?
|
关 键 词: | 脱离原语语言外壳 意义 载体 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|