生态翻译学视域下广西米粉名的英译探究 |
| |
引用本文: | 农雪明,李慧.生态翻译学视域下广西米粉名的英译探究[J].海外英语,2020(8):28-29,36. |
| |
作者姓名: | 农雪明 李慧 |
| |
作者单位: | 广西大学外国语学院 |
| |
基金项目: | 2017年度全国高校外语教学科研项目:翻译理论应用于大学英语翻译教学的有效性研究(2017GX0019A)。 |
| |
摘 要: | 广西是中国与东盟合作与沟通的重要平台,随着中国东盟交流合作日益增加,广西米粉名的英译在文化交流与传播中的作用也益发重要.生态翻译学要求译者在翻译过程中进行"多维度适应与适应性选择",以提高译文的"整体适应选择度",实现翻译的生态平衡.该文根据生态翻译的"三维原则",通过对比分析广西部分米粉名的英文翻译,探讨了广西米粉名的英译策略与方法.
|
关 键 词: | 生态翻译学 三维原则 米粉 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|