首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

功能翻译法在进口汽车商标翻译领域应用初探
引用本文:沈博文.功能翻译法在进口汽车商标翻译领域应用初探[J].中国校外教育(理论),2016(5):71-72,167.
作者姓名:沈博文
作者单位:广州大学外国语学院
摘    要:随着中国经济发展,国内的私人进口汽车的拥有量与日俱增,汽车商标的译名日益显示出其重要性。利用功能翻译理论,来探讨功能翻译理论的原则在国外汽车商标的翻译当中的实际运用。功能翻译论主张任何的翻译活动是为实现一定的社会功能而进行的。为使商标译名达到传达信息、促进消费的目的,译者在翻译时应灵活运用音译、重译、音译结合译几种译法,创造出雅俗共赏、家喻户晓的译名,为日后汽车商标的翻译,提供一定的借鉴与启示。

关 键 词:商标  功能翻译  汽车
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号