首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

略说文言文的直译法
引用本文:张文明.略说文言文的直译法[J].语文知识,2002(5):44-45.
作者姓名:张文明
作者单位:浙江遂昌二中
摘    要:中学语文教学中,指导学生翻译文言文的主要方法是直译法。它的基本要求就是如实地表达文章的本意,做到不误解、不遗漏、不滥增;语句翻译符合现代汉语的语法习惯。直译文言文时应注意以下方面:一、从具体语境中释词译句要准确翻译文言词、句,必须首先了解清楚这些词句所处的环境。例如《桃花源记》“其中往来种作,男女衣著,悉如外人”里的“外人”不可译为“外国人”。联系上文,可知与“外”相对的“中”是指桃

关 键 词:文言文  直译法  中学  语文教学  语境  翻译方法
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号