语言习惯与译文的忠实 |
| |
引用本文: | 陈春华.语言习惯与译文的忠实[J].零陵学院学报,2001(4). |
| |
作者姓名: | 陈春华 |
| |
作者单位: | 零陵师范高等专科学校英语系 湖南永州425006 |
| |
摘 要: | 不同的语言,其表达习惯亦不相同。本文据此提出语言习惯与译文忠实的问题,并就此展开讨论。翻译是译意,是转达原文中的信息和意义,而非两种语言在形式上的转换。译文在忠实转达原文的信息和意义的同时,其行文特点和表达方式必须符合译文语言的语言习惯。
|
关 键 词: | 语言习惯 译文 忠实 |
Language Habit and the Loyalty of Translation |
| |
Authors: | CHEN Chun-hua |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | language habits translation version loyalty |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|