首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“夺”不是“强取”
引用本文:何传跃.“夺”不是“强取”[J].现代语文,2003(20).
作者姓名:何传跃
作者单位:山东
摘    要:《屈原列传》中有这样几句话: “屈平属草稿未定,上官大夫见而欲夺之,屈平不与。”课本注:夺,夺取。笔者认为,这样解释十分牵强。首先,从“夺”字在古汉语中的意义来看, “强取”、“夺取”之意较常见,另外还有“改变”的意思。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号