首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

概念整合理论在商务英语翻译中的应用
引用本文:宋薇.概念整合理论在商务英语翻译中的应用[J].梧州学院学报,2014(4).
作者姓名:宋薇
作者单位:安徽商贸职业技术学院,安徽 芜湖,241002
基金项目:安徽商贸职业技术学院科研项目
摘    要:隐喻作为一种思维方式和认知手段频繁地出现在商务英语中。文章在探讨商务英语中隐喻结构特点、工作机制和认知功能的基础上,通过商务英语翻译中概念整合过程的三个主要模式,剖析商务英语中隐喻的认知过程及其翻译。从认知结构的角度将翻译纳入概念整合网络,使之具有动态操作性,以期能解释传统翻译观中难以解决的种种矛盾。

关 键 词:概念整合理论  商务英语  翻译  隐喻

On the Applicaion of Conceptual Integration Theory in the Translation of Business English
Song Wei.On the Applicaion of Conceptual Integration Theory in the Translation of Business English[J].Journal of Guangxi University Wuzhou Branch,2014(4).
Authors:Song Wei
Abstract:
Keywords:Conceptual integration theory  business English  translation  metaphor
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号