梁实秋先生对翻译的贡献 |
| |
引用本文: | 王建敏.梁实秋先生对翻译的贡献[J].兰台世界,2012(28):15-16. |
| |
作者姓名: | 王建敏 |
| |
作者单位: | 中国石油大学(华东)文学院 |
| |
摘 要: | 梁实秋是中国近代著名的散文家、文学批评家及翻译家,尤其对莎士比亚作品有着翻译方面的权威,其翻译作品主要有《英国文学史》及《莎士比亚全集》等.梁实秋先生对中国的翻译事业有着重要的贡献,其翻译莎士比亚作品时表现出和谐圆融的审美情操,并融合了西方古典的美学思想.另外,梁实秋的翻译实践体现出了一种强烈的对话精神,尤其是其对翻译作品中文化内涵的传递,文学形式的输入及语言风格的再现等方面尤为明显.
|
关 键 词: | 梁实秋 翻译思想 莎士比亚作品 翻译作品 翻译事业 英国文学史 文学批评 翻译实践 贡献 翻译家 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|