生态翻译学视阙下公示语翻译补偿研究——以甘肃省部分城市为例 |
| |
引用本文: | 田希波.生态翻译学视阙下公示语翻译补偿研究——以甘肃省部分城市为例[J].宁波广播电视大学学报,2013(1):41-44. |
| |
作者姓名: | 田希波 |
| |
作者单位: | 河西学院外国语学院 |
| |
基金项目: | 河西学院青年课题支持项目“基于问卷调查基础上甘肃省主要城市公示语英译研究”(QN201002)阶段性成果;甘肃省社科规划项目“甘肃省主要城市汉英双语公示语的对比研究”(12069YY)阶段性成果 |
| |
摘 要: | 翻译既是语言转换,又是文化交流;在跨语言、跨文化交流过程中"文化缺省"在所难免。从生态翻译学视角探讨"文化缺省"一方面给翻译带来了新的挑战,另一方面又为翻译补偿的提供了可能。本文从语言补偿、文化补偿和交际补偿"三维"角度探讨了公示语的翻译,希望以此抛砖引玉,产生更好的译文。
|
关 键 词: | 生态翻译学 公示语翻译 文化缺省 翻译补偿 甘肃 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|